Translation
fr
Default locale
fr
Fallback locale
Messages
Defined 44
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| fr | messages | 6 | Formulaire_obligtoire | Formulaire obligatoire |
| fr | messages | 1 | Selectionner_un_ville | Sélectionner une ville |
| fr | messages | 1 | Selectionner_un_quartier | Sélectionner un quartier |
| fr | messages | 1 | Inscription_Point_de_vente | Inscription point de vente |
| fr | messages | 1 | Toggle_navigation | Basculer la navigation |
| fr | messages | 1 | Qui_sommes_nous | Qui sommes-nous |
| fr | messages | 1 | Nos_valeurs | Nos valeurs |
| fr | messages | 2 | Nous_contacter | Nous contacter |
| fr | messages | 1 | Rejoignez_nous | Rejoignez-nous |
| fr | messages | 2 | Point_de_vente_pharmacie_depot | Point de vente pharmacie dépôt |
| fr | messages | 1 | Prescripteur | Prescripteur |
| fr | messages | 2 | Grossiste | Grossiste |
| fr | messages | 1 | Recever_directement_les_notifications_des_commandes_de_vos_patients_sur_vos_telephones | Recevez directement les notifications des commandes de vos patients sur vos téléphones |
| fr | messages | 1 | Telechargement | Téléchargement |
| fr | messages | 1 | Bienvenue | Bienvenue |
| fr | messages | 1 | Rejoignez_notre_plateforme_et_simplifiez_la_gestion_des_commandes_de_vos_patients_tout_en_developpant_votre_visibilite_digitale | Rejoignez notre plateforme et simplifiez la gestion des commandes de vos patients tout en développant votre visibilité digitale |
| fr | messages | 1 | Inscrivez_vous | Inscrivez-vous |
| fr | messages | 1 | Remplissez_le_formulaire_ci_dessous_et_un_mail_vous_sera_envoyer_pour_confirmation_de_votre_inscription | Remplissez le formulaire ci-dessous et un e-mail vous sera envoyé pour confirmation de votre inscription |
| fr | messages | 1 | Information_generale | Information générale |
| fr | messages | 1 | Designation | Désignation |
| fr | messages | 1 | Pays | Pays |
| fr | messages | 1 | Ville | Ville |
| fr | messages | 1 | Quartier | Quartier |
| fr | messages | 1 | Autre | Autre |
| fr | messages | 1 | Entrer_votre_quartier | Entrez votre quartier |
| fr | messages | 1 | Annuler | Annuler |
| fr | messages | 1 | Adresse | Adresse |
| fr | messages | 1 | Type_de_paiement | Type de paiement |
| fr | messages | 1 | Acces | Accès |
| fr | messages | 1 | Telephone | Téléphone |
| fr | messages | 1 | Adresse_mail | Adresse email |
| fr | messages | 1 | Mot_de_passe | Mot de passe |
| fr | messages | 1 | Confirmation_mot_de_passe | Confirmation du mot de passe |
| fr | messages | 1 | J_accepte_les | J'accepte les |
| fr | messages | 1 | conditions_generales_d_utilisation | Conditions générales d'utilisation |
| fr | messages | 1 | de_la_plateforme_lors_de_la_validation_de_l_inscription | de la plateforme lors de la validation de l'inscription |
| fr | messages | 1 | S_inscrire | S'inscrire |
| fr | messages | 1 | Vous_avez_deja_un_compte | Vous avez déjà un compte |
| fr | messages | 1 | S_authentifier | S'authentifier |
| fr | messages | 1 | Mentions_legales | Mentions légales |
| fr | messages | 1 | Protection_des_donnees_personnelles | Protection des données personnelles |
| fr | messages | 1 | Conditions_generales_d_utilisation | Conditions générales d'utilisation |
| fr | messages | 1 | Copyright | Copyright |
| fr | messages | 1 | PHARMADEXI | Pharmadexi |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 3
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| fr | messages | 1 | en | en |
| fr | messages | 1 | Sélectionner une ville | Sélectionner une ville |
| fr | messages | 1 | Sélectionner un quartier | Sélectionner un quartier |